最近のトラックバック

無料ブログはココログ

« 迷惑なモーニンコール | トップページ | きょうは対策しなかった(BlogPet) »

どうしても言いたいヲタクな話(汗

基本的に洋画は字幕で観るのが好きです。

いや、なんかさ、声をあててる声優さんによって、オリジナルと雰囲気が変わっちゃうじゃないですか。特に出演している俳優さんにそれなりの思い入れなんかがあったりすると、やっぱりナマの声でセリフ聞きたいなーとか思っちゃうワケですよ。

なので、テレビ放映される映画の吹き替えバージョンは、仕事のBGMとしてなんとなく聞いているだけのことが多いのですが……この間の金曜日にやっていた『チャーリーとチョコレート工場』、途中からマジ観しちゃいました(汗

何がって、これジョニー・デップの声をあてている声優さんが、異様にノリノリで上手かった!

メリハリもきいてるし、超エキセントリックで、「あれ、これ、デップはどういうセリフ回ししてるんだろう」とか気になって、思わず副音声に切り替えちゃったりしたほどです(笑

誰? これ、声誰演ってるの!?

ものすご気になってエンディングロール確認!

……宮野真守さんかーーーっ!

この声優さん、アニメの『DEATH NOTE』でライト役やってましたね。声質が好きで名前チェックしてたんですが、いやー、こんなエキセントリックなのもやるのね(^^;)ってか、ハマリすぎだよ!(笑 なんか久々に声優さんで萌えたよ(爆笑

でもアニメおたくとかでないとあんまり声優さんが誰なのかなんて気にしないんですかねー。周囲の人間に金曜日に受けた私のこの衝撃を話しまくってもイマイチ誰もついてきてくれなかったので、とりあえずこんなところに書いてみました(^^;)

映画はDVDでも出ているので、ご興味のある方は観てみてください。

チャーリーとチョコレート工場 特別版 チャーリーとチョコレート工場 特別版

販売元:楽天ブックス
楽天市場で詳細を確認する

でも私は宮野さんの吹き替えバージョンでもっかい観たいな~~(笑

« 迷惑なモーニンコール | トップページ | きょうは対策しなかった(BlogPet) »

映画・テレビ」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: どうしても言いたいヲタクな話(汗:

« 迷惑なモーニンコール | トップページ | きょうは対策しなかった(BlogPet) »